41568 จำนวนผู้เข้าชม |
กลับมาพบกันอีกแล้วสำหรับเกร็ดความรู้เกี่ยวกับเครื่องเขียน วันนี้เราจะมาพูดถึง ลูกแม็ก ภาษาอังกฤษ ที่บางคนอาจจะยังใช้กันผิด หรือเรียกกันแบบผิดๆ อาจจะเป็นด้วยความคุ้นชิน หรือเรียกตามๆ กันมาตั้งแต่ยุคพระเจ้าเหา บ้างก็เรียกลูกแม็ก ภาษาอังกฤษ ว่า Max , Mag ทั้งสองคำนี้เป็นการเรียกที่ไม่ถูกต้องตามหลักของภาษาอังกฤษ โดยจริง ๆ แล้วต้องใช้แบบนี้ต่างหาก
" ลูกแม็ก ภาษาอังกฤษ = Staples "
และส่วนใครสนใจลูกแม็ก จาก YOYA Stationery ก็มา Staples ได้ที่นี่เลยนะ 5555 หรือหากสนใจสินค้า ต้องการคำแนะนำเพิ่มเติมสามารถ Add Line@ @yoyaproducts มาสอบถามเรื่องราคา หรือเรื่องต่าง ๆ ได้ตลอดเวลาทำการ จันทร์ - เสาร์ เวลา 8.30 - 17.30 น.
รับความรู้เกี่ยวกับเครื่องเขียนเพิ่มเติม คลิกที่นี่
วันนี้ต้องของจบไปกับเกร็ดความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ในเรื่อง ลูกแม็ก ภาษาอังกฤษ ไว้แต่เพียงเท่านั้น หวังว่าจะเป็นประโยชน์แก่ผู้อ่านไม่มาก ก็น้อย ส่วนวันนี้ YOYA Stationery ขอตัวลาไปก่อน สวัสดีครับ